亚洲一区二区精品,天天在线天天看精品在线观看,中文成人免费久久久,免费三级a在线观看在线观看


<s id="tojnq"></s>
<legend id="tojnq"><abbr id="tojnq"><thead id="tojnq"></thead></abbr></legend>
云南藥材網(wǎng)—專業(yè)的藥材資訊網(wǎng)站
當(dāng)前位置:首頁(yè)/東北人參> 人參 日語(yǔ),京都金時(shí)人參 金時(shí) 怎么讀 什么意思 求賜教 謝謝

人參 日語(yǔ),京都金時(shí)人參 金時(shí) 怎么讀 什么意思 求賜教 謝謝

京都金時(shí)人參金時(shí)怎么讀什么意思求賜教謝謝沒(méi)看懂什么意思?金時(shí)(きんとき)以前日本歷史上有個(gè)人物叫坂田金時(shí),所以我知道這個(gè)金時(shí)應(yīng)該怎么發(fā)音。2,請(qǐng)問(wèn)日語(yǔ)里人參的意思是胡蘿卜那我們說(shuō)的人參日語(yǔ)是什么我……

1,京都金時(shí)人參 金時(shí) 怎么讀 什么意思 求賜教 謝謝

沒(méi)看懂什么意思?
金時(shí)(きんとき)以前日本歷史上有個(gè)人物叫坂田金時(shí),所以我知道這個(gè)金時(shí)應(yīng)該怎么發(fā)音。

人參 日語(yǔ)

2,請(qǐng)問(wèn)日語(yǔ)里人參的意思是胡蘿卜那我們說(shuō)的人參日語(yǔ)是什么

我們說(shuō)的人參日語(yǔ)也叫人參。(發(fā)音與胡蘿卜的人參一樣)只是一般這個(gè)詞很少用在口語(yǔ)里。因?yàn)槿毡颈旧聿划a(chǎn)這個(gè)東西所以大眾不太了解。比如一些人參的滋補(bǔ)品或者健康食品他們會(huì)寫人參,或者朝鮮人參,并對(duì)產(chǎn)品進(jìn)行說(shuō)明。另外,日語(yǔ)其實(shí)是個(gè)很不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z(yǔ)言,很多同音字不同的詞語(yǔ),在口語(yǔ)中確實(shí)很容易引起誤解,連日本人都承認(rèn)這一點(diǎn)。因?yàn)樗麄兊陌l(fā)音實(shí)在是太少了。很多漢字又都被錯(cuò)誤的傳過(guò)去,唉!沒(méi)轍。饒恕他們。哈。

人參 日語(yǔ)

3,日本人把什么東西稱作人參

胡蘿卜
你好! 胡蘿卜在日語(yǔ)里被稱為“人參”。 希望能夠幫到你。
胡蘿卜。中國(guó)的人參也是叫人參(NINJIN)

人參 日語(yǔ)

4,人參和西洋參用日語(yǔ)怎么說(shuō)不是胡蘿卜求大師指點(diǎn)

朝鮮人參、高麗人參、パナックスジンセンシー
(2)〈中薬〉人參[にんじん].チョウセンニンジンの根.強(qiáng)壯·強(qiáng)精·健胃剤などに用いる.
日語(yǔ)人參和胡蘿卜都是にんじん,西洋參是:セイヨウニンジン

5,日語(yǔ)中的人參是什么意思

胡蘿卜。與中文 “人參”的價(jià)值天壤之別
人參 【にんじん】 【ninnjinn】◎ 【名】(1)胡蘿卜,紅蘿卜。(セリ科の一年生または二年生根菜。) 人參の栄養(yǎng)が豊富です。/胡蘿卜的營(yíng)養(yǎng)很豐富。 (2)人參。(ちょうせんにんじん。) 人參エキス。/人參精。

6,十年以下的人參是否有營(yíng)養(yǎng)價(jià)值

有一定價(jià)值,人參分家養(yǎng)和野生兩種,年齡越久越好,其中尤以野生的為佳,目前市場(chǎng)幾十年以上的野生人參價(jià)值數(shù)萬(wàn)元人民幣以上。常人只能買家養(yǎng)人參。而且是十年以下的,價(jià)格都在千元左右。鑒別人參主要是看它的色澤和長(zhǎng)像,長(zhǎng)的越象人形越好,四肢齊全且人頭完整就是上品了。十年以下根本成不了形。人參的主要功效是提氣,補(bǔ)氣血虧虛。適用于泡酒,蒸雞蛋,燉湯等方式服用。供參考。

7,日本人所稱的人參是什么

在常用日語(yǔ)里,人參就是紅羅卜。而人蔘就代表是我們中國(guó)所知的人參。但如在人參前加上高麗或吉林,這也代表是我們所知的人參,而并不是高麗或吉林胡羅卜。春人參,赤いダイヤの春人參 = 春胡羅卜,紅砧春胡羅卜高麗人蔘,高麗人參,吉林人參= 意同中國(guó)所知的人參。
胡蘿卜在日語(yǔ)里被稱為“人參”
蘿卜
胡蘿卜:胡蘿卜即紅蘿卜,日本人稱作人參,含有維生素b、c,且含有一種特別的營(yíng)養(yǎng)素胡蘿卜素,胡蘿卜素對(duì)補(bǔ)血極有益,所以把胡蘿卜煮湯,是很好的補(bǔ)血湯飲
蘿卜

8,為什么日本人把胡蘿卜叫做人參

因?yàn)楹}卜長(zhǎng)得像人參,這和中國(guó)有些地區(qū)把蘿卜叫做:“小人參”的性質(zhì)差不多。
因?yàn)楫?dāng)初學(xué)習(xí)中國(guó)文化的時(shí)候,做筆記那個(gè)人,記錯(cuò)了。一直以為胡蘿卜就是傳說(shuō)中的人參了后來(lái)時(shí)間久了,就干脆這么叫下去了。。。。。。。-。-以上純屬虛構(gòu),如有雷同,純屬巧合
這還好,他們居然把大蒜叫人肉,怪嚇人的
其實(shí)就是像 komio1 所說(shuō)的。好多詞都是當(dāng)初來(lái)中國(guó)留學(xué)那幫遣唐使,學(xué)的錯(cuò)誤的東西帶回了日本。比如,紹介,眼精,漂泊劑(漂白粉的意思),等好多,你怎么解釋那些錯(cuò)別字,還不都是他們學(xué)錯(cuò)了,就帶回去了,結(jié)果就一代一代的錯(cuò)下去,日本人也越來(lái)越巴嘎了。哈不過(guò),個(gè)人覺(jué)得人參這個(gè)詞可能是個(gè)例外。
具體的歷史淵源,就算問(wèn)鬼子,他們自己也說(shuō)不清楚。我就說(shuō)說(shuō)我自己的看法吧!其實(shí)在日語(yǔ)詞典里查“人參”這個(gè)詞,會(huì)有胡蘿卜和高麗人參兩個(gè)意思。胡蘿卜本身是芹科植物,與日本人印象中的蘿卜「大根」「かぶら」完全不一樣,倒是和藥材的高麗參很像。于是,這種從中國(guó)傳來(lái)原產(chǎn)西亞的植物被稱為「芹人參」「畑人參」(意即種在大田里的“人參”)。但日常生活中,胡蘿卜要比高麗參常見(jiàn)的多,于是日久天長(zhǎng),“人參”這個(gè)詞就指「芹人參」「畑人參」了。
【內(nèi)容整理自網(wǎng)絡(luò),若有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系微信{chihuoyunnan}刪除,{因?yàn)閮?nèi)容來(lái)自網(wǎng)絡(luò)}凡涉及中藥秘方或者處方,需要請(qǐng)專業(yè)醫(yī)生驗(yàn)證后方可使用,切不可自行亂用,本內(nèi)容只是整理自網(wǎng)絡(luò)的參考信息】
關(guān)鍵字:
為您推薦
2005-2023   whjdnk.com 版權(quán)所有  內(nèi)容整理自網(wǎng)絡(luò),若有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。 滇ICP備19000309號(hào)-1  

服務(wù)熱線:192-7871-9469 【微信同號(hào),請(qǐng)注明來(lái)意】 網(wǎng)址:whjdnk.com